পুরনো দিনের নির্বাচনও ভাষাব্যবহারের দিক থেকে খুব নিরামিষ ছিল না

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: April 4, 2024 5:02 pm
  • Updated: April 4, 2024 7:01 pm
Women in translation changed the course of world literature। Robbar

অনুবাদিকার নিঃশব্দ বিপ্লব

আজ, ৩০ সেপ্টেম্বর, বিশ্ব অনুবাদ দিবসে, আমরা স্মরণ করব সেইসব মহিলাদের, যাঁরা বেনামে, নামহীনভাবে অনুবাদ করেছেন আড়ালে। যাঁদের জন্য আজ বিশ্ব সাহিত্যের দ্বার উন্মুক্ত হয়েছে আমাদের জন্য।

বিষ্ণুপ্রিয়া চৌধুরী

Shamik Bandyopadhyay responded against sexual violence in bengali theatre space। Robbar

আমাদের কী করণীয় ছিল, তা দামিনী ও তিতাসের কাছে শুনতে ও পূরণ করতে আমি প্রস্তুত

দামিনী, তিতাস, অরুন্ধতী– তিনজনের বয়ানে বাংলা থিয়েটারে দীর্ঘ পরম্পরাগত একটি দুরাচার এই প্রথম নথিবদ্ধ হল, চিহ্নিত হল বাংলা থিয়েটারের ইতিহাসে।

শমীক বন্দ্যোপাধ্যায়

Article about Shadow Self: Owning Our Dark Sides। Robbar

চাঁদের অন্ধকারে আলো দিলাম, কিন্তু আমাদের নিজস্ব অন্ধকারে?

মানবমনের অন্ধকারে পৌঁছনোর জন্যও একটা বিক্রম ল্যান্ডারের দরকার ছিল। লিখছেন তিতাস রায় বর্মন।

তিতাস রায় বর্মন

mukh-o-mondal-episode-9-on-bipul-guha-by-samir-mondal। Robbar

পত্র-পত্রিকার মাস্টহেড নিয়ে ম্যাজিক দেখিয়েছিলেন বিপুলদা

ফটোগ্রাফির মস্ত শখ বিপুলদার। মাঝে মাঝেই ক্যামেরা নিয়ে বেরিয়ে পড়তেন ছবি তুলতে পত্রপত্রিকার জন্য। নানা বিষয়ে আজগুবি সব ছবি দেখেছি সে ছবি খুব একটা কোথাও প্রকাশ করতেন না। অবাক হয়েছিলাম ওঁর পাবলিক টয়লেটের প্যান ভর্তি বিষ্ঠার ছবি দেখে। অনেক। গা ঘিনঘিন করেনি, বরং মনে হচ্ছিল যেন চমৎকার সব বিমূর্ত চিত্রকলা।

সমীর মণ্ডল

Saree controversy over ISRO scientists। Robbar

ইসরোয় কর্মরত মহিলা বিজ্ঞানীরা পশ্চিমি পোশাক পরলে কি বিক্রম ‌ল্যান্ডার চাঁদে পৌঁছত না!

যখন মহিলারা সুযোগ পেয়ে পুরুষের সাফল‌্যকে অতিক্রম করতে পারছে, তখনও একজন মহিলার মূল‌্য নির্ধারিত হচ্ছে পোশাকের নিরিখে। লিখছেন লাবণ্য দে।

লাবণ্য দে

an article on holi in vrindavan by riya deb roy। robbar

রং থেকে পালিয়ে!

দোলে মাতোয়ারা বৃন্দাবনের রন্ধ্রে রন্ধ্রে একটা ম্যাজিক আছে।

রিয়া দেব রায়