বিপ্লব, প্রেম ও কবিতাকে আমৃত্যু আগলে রেখেছিলেন দ্রোণাচার্য ঘোষ

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: February 17, 2024 7:46 pm
  • Updated: February 18, 2024 2:57 pm
New generation is taking responsibility of teaching in slum area। Robbar

বস্তিতে শিক্ষার আলো জ্বালাতে একজোট কলেজ ছাত্ররা

এই চিত্রটা আজ পরিষ্কার যে, একটি নির্দিষ্ট অর্থনৈতিক অবস্থানে না থাকলে আপনার সন্তান শিক্ষার অধিকার থেকে বঞ্চিত হবে।

স্মৃতিপর্ণা সেনগুপ্ত

Translation of Ghassan Kanafani's story ‘Land of Sad Oranges’ in bengali by Basu Acharya। Robbar

বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে

ঘাসান কানাফানি-র ‘ল্যান্ড অফ স্যাড অরেঞ্জেস’ গল্পটির অনুবাদ– ‘বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে’। ভাষান্তর বাসু আচার্য-র।

বাসু আচার্য

An article about Soumendranath Tgore on his birthday। Robbar

সৌম্যেন্দ্রনাথ ঠাকুরের বিরুদ্ধে ছিল হিটলারকে খুন করার অভিযোগ

‘কমিউনিস্ট ম্যানিফেস্টো’-র প্রথম বাংলা অনুবাদ করেছিলেন তিনি। ধারাবাহিকভাবে প্রকাশ করেছিলেন ‘লাঙল’ পত্রিকায়। আজ সৌম্যেন্দ্রনাথ ঠাকুরের জন্মদিন।

বাসু আচার্য

An article about exam and invigilator। Robbar

পরীক্ষার হলের গার্ডই শ্রেষ্ঠ গোয়েন্দা প্রজাতি

গার্ডেরা সব টের পাচ্ছেন!

সৌমিত দেব

mukh-o-mondal-episode-2-on-atul-bose-by-samir-mondal। Robbar

সব ছবি একদিন বের করে উঠোনে আগুন ধরিয়ে দিয়েছিলাম, বলেছিলেন অতুল বসু

মাস্টারমশাইয়ের কথা শুনে উপলব্ধি হল, ছবি আঁকাটা যত না হাতের কাজ তার চেয়ে অনেক বেশি মগজের।

সমীর মণ্ডল

an article on potatoes on world potato day by sumanta chatterjee। Robbar

দোষে নয়, আলুর গুণে থাকুন

‘বিশ্ব আলু দিবস’-এ আলু নিয়ে বিশেষ নিবন্ধ।

সুমন্ত চট্টোপাধ্যায়