বাংলার পুতুলনাচের শিল্পীরা আজও প্রান্তিক

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: January 2, 2025 9:19 pm
  • Updated: January 2, 2025 9:34 pm
15th-episode-of-rushkotha-by-arun-som। Robbar

রুশ ভাষা থেকেই সকলে অনুবাদ করতেন, এটা মিথ

আমাদের মধ্যে যাঁরা রুশ ভাষা জানতেন, তাঁদের কেউ কেউ বরং উল্টে রুশি সহকর্মীদের বাংলা ভাষার উৎকর্ষ সাধনের জন্য কিছু পাঠ দিতেন।

অরুণ সোম

Rupkala Kendra and Soumendu Roy। Robbar

‘সত্যজিৎ রায়ের ক্যামেরাম্যান’, এইভাবে রূপকলা কেন্দ্র কখনও দেখেনি সৌম্যেন্দু রায়কে

তিনি ছিলেন এক স্বনির্মিত শিল্পী যাঁর আলোছায়া তৈরির জাদু গড়ে উঠেছে মানুষের মনের বিভা দিয়ে।

অনিতা অগ্নিহোত্রী

a memoir about kolkata tram by srabanti bhowmik। Robbar

পাখির ডাকে নয়, ঘুম ভাঙত ভোরের প্রথম টুং-টাং শব্দে

ট্রামের মতোই আমাদেরও একটা আশ্চর্য ‘তাড়াহুড়ো বর্জিত নিয়মবিধি পালনে’র আরাম ছিল মনে হয়। এখন সব অন্যরকম।

শ্রাবন্তী ভৌমিক

a review of poacher by suman saha। Robbar

কেঁচো খুঁড়ে কেউটে বের করাই আসলে ‘পোচার’ কৌশল

হত্যার বিনিময়ে নির্মিত ভাস্কর্য, যা সুশীল সমাজের ড্রয়িংরুমে শোভাবর্ধক আর্টপিস হিসেবে সাজানো থাকে। সেই সত্যভাষণে কার্পণ্য করেনি ‘পোচার’।

সুমন সাহা

An interview of Arun Som on the occasion of world translation day। Robbar

অনুবাদককে হাল ছেড়ে দিলে চলবে না

অনেকের ধারণা প্রগতিতে থেকে যে অনুবাদগুলো বেরতে, সেগুলো সব রুশ থেকে। কিন্তু রুশ থেকে হাতেগোনা কয়েকজন অনুবাদ করতেন। জানাচ্ছেন অরুণ সোম। আজ, ৩০ সেপ্টেম্বর, বিশ্ব অনুবাদ দিবস উপলক্ষে অরুণ সোমের সাক্ষাৎকার রোববার.ইন-এ। প্রথম পর্ব।

তিতাস রায় বর্মন

Ram and Sita were siblings? Robbar

সীতা যখন রামের বোন, দিতে হয়নি অগ্নিপরীক্ষাও

বড় ছেলের নাম রামপণ্ডিত, ছোট ছেলে লক্ষ্মণকুমার, তাদের আদরের বোন সীতাদেবী।

দেবাঞ্জন সেনগুপ্ত