বিড়াল সর্বত্রগামী, চাঁদে গেলেই বা আপত্তি কী!

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: May 30, 2024 8:51 pm
  • Updated: May 30, 2024 8:51 pm
Research on Gender pay gap by claudia goldin। Robbar

বিশ্ব বাজারে নারীশ্রম ও নারীর উপার্জনের অনুল্লেখকে আলোচনায় আনলেন ক্লডিয়া গোল্ডিন

অর্থনৈতিক ক্ষেত্রে নারীর ভূমিকা নিয়ে গবেষণার প্রথম কৃতিত্ব ক্লডিয়া ডেল গোল্ডিন-এর। তিনি অগ্রদূতী।

তিলোত্তমা মজুমদার

An article on the film the brutalist। Robbar

এ সিনেমা এক ক্ষমাহীন অপমানের, এক উদ্বাস্তুর, এক অপমানিতের

‘দ্য ব্রুটালিস্ট’ সিনেমার নামের মধ্যেই লুকিয়ে আছে অনেক কিছু। যে যুদ্ধ পরবর্তী আমেরিকান সমাজ আমরা সিনেমায় দেখতে পাই, তার মধ্যে অবশ্যই এক নীরব পাশবিক মুড রয়েছে। যা প্রতি মুহূর্তে আমাদের চোখের সামনে ‘রিফিউজি’ শব্দটির এক ভয়ংকর উপাখ্যান তুলে ধরে।

সুমন মজুমদার

totakahini-episode-13-by-jose-barreto। Robbar

একরাশ মনখারাপ নিয়ে কলকাতা ছেড়েছিলাম

মার্কোস ও তার সন্তান-সম্ভবা স্ত্রীর সঙ্গে কর্তারা যে ব্যবহার করেছিলেন, সেই অপমানও আমার পক্ষে ভোলা সম্ভব ছিল না।

জোস ব্যারেটো

A conversation between Madhuja Mukherjee and Avik majumder about TENT। Robbar

‘টেন্ট’ মানে বিস্তীর্ণ স্ক্রিনে আলো-ছায়ার খেলা

‘লিটল সিনেমা ইন্টারন্যাশনাল ফেস্টিভ্যাল’।‘লিটল’ মানে ছোটদের ছবি নয়, ‘লিটল’ মানে শর্ট ফিল্ম নয়, বা কম বাজেটের ছবি নয়। ‘লিটল’-এর ভাবনা এসেছে– উৎপল দত্তের ‘লিটল থিয়েটার’ থেকে, ‘লিটল ম্যাগাজিন’-এর অবাণিজ্যিক আদর্শ থেকে।

মধুজা মুখার্জি

kathkhodai-episode-28-by-ranjan-bandhopadhya। Robbar

নিজের টেবিলকে কটাক্ষ করি, কেন অ্যানে মাইকেলসের মতো লিখতে পারি না?

অ্যানের হেল্ড উপন্যাসের ছোট্ট একটা অংশ বাংলায় অনুবাদ করার চেষ্টা করছি। অপচেষ্টাও বলা যায়। এই চেষ্টা কিন্তু আমার অপদার্থকতাকে তিরস্কার! কেন লিখতে পারি না এই কানাডিয়ান কবি-ঔপন্যাসিকের মতো?

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

Hatred against Bengali language in kolkata। Robbar

আজকের কলকাতায় বাংলা বলা দুষ্কর?

বাংলা ভাষা, কলকাতার রাস্তায়, রক্তমাংসে ঘুরে বেড়াচ্ছে, তাকে দু’বেলার অন্নসংস্থান দেবেন না ধ্রুপদী ভাষার মুকুট, আপনারা দেখুন।

সায়ন বর্মন