বাবাদেরও কি খারাপ লাগে না সন্তানকে ছেড়ে কাজে যেতে?

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: April 3, 2024 3:28 pm
  • Updated: April 3, 2024 3:28 pm
From rammandir to question paper, the recent leak situation that happening in india। Robbar

লিক কুনাট্য রঙ্গে

শাইলক অ্যান্টোনিও-র সঙ্গে চুক্তি করেছিল, সময়ে টাকা ফেরত না দিতে পারলে এক পাউন্ড শরীরের মাংস দিতে হবে। কিন্তু চুক্তির মধ্যে লিক ছিল।

দেব রায়

Swapnamoy Chakraborty on promotion of Bengali words

হীনম্মন্য বাঙালি সমাজে শব্দের প্রমোশন হয় মূলত ইংরেজি বা হিন্দিতে

রুটি ক্রমশ চাপাটি হতে চলেছে। ছোলা হয়ে যাচ্ছে চানা। হলুদ হয়ে যাচ্ছে হলদি। এগুলো হিন্দি প্রভাব বটে, কিন্তু এই হীনম্মন্য বাঙালি সমাজে এই পরিবর্তন প্রমোশনের মতোই প্রায়।

স্বপ্নময় চক্রবর্তী

an article about slovakia coach francesco calzona। Robbar

ইউরো অঘটনের মাস্টারমাইন্ড এক কফি বিক্রেতা

ইউরোয় বেলজিয়াম-ঘাতক স্লোভাকিয়ার হেড কোচ ফ্র্যান্সিসকো ক্যালজোনাকে নিয়ে দু’-চার কথা।

সুমন্ত চট্টোপাধ্যায়

23rd-episode-of-open-secret-about-Subhman-Gill | Robbar

ও ক্যাপ্টেন! মাই ক্যাপ্টেন!

ভারতে বৃহত্তর মধ্যবিত্ত সমাজে, এক কৃষক পরিবারের সন্তানের কাছ থেকে এই হার না মানা মনোভাবটাই প্রত্যাশিত ছিল। যে অধ্যবসায় কাকভোরে ওঠে নিজের ক্রিকেট-সাধনায় নিয়োজিত হতেন, সেই চোয়ালচাপা লড়াইয়ের সহজ পন্থায় এজবাস্টনে ভারতকে জেতালেন শুভমান।

অরিঞ্জয় বোস

9th episode of Chhobithakur by Susobhon Adhikari। Robbar

নিরাবরণ নারী অবয়ব আঁকায় রবিঠাকুরের সংকোচ ছিল না

এ ছবিতে সমগ্র চিত্রপট জুড়ে নগ্নিকার আবক্ষ প্রতিমা দর্শকের দিকে সরাসরি অপলক দৃষ্টিতে চেয়ে আছে। ছবিটির রচনাকাল ১৯৩৪, ডিসেম্বর।

সুশোভন অধিকারী

Interview of German translator Sulagna Mukhopadhyay | Robbar

এদেশে অনুবাদকদের প্রাপ্য সম্মান এখনও কেউ দিতে পারেননি

সুলগ্না মুখোপাধ্যায় অনুবাদক। দীর্ঘ চার দশকের সম্পর্ক জার্মান ভাষার সঙ্গে। জার্মান ভাষার গল্প-কবিতা নিয়ে আসেন বাঙালি পাঠকের কাছে। সম্প্রতি অনুবাদ করেছেন পোলিশ সাংবাদিক ও লেখক জানা স্লোনিহ্বোস্কোর উপন্যাস ‘রঙিন শার্সিওয়ালা বাড়ি’। বাংলা সাহিত্য, অনুবাদ ও সমাজ নিয়ে তাঁর একক সাক্ষাৎকার।

উৎসা সারমিন