ছবির মতো সড়কপথে তিস্তা কেন মারণমুখী

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: October 9, 2023 3:47 pm
  • Updated: November 28, 2023 8:53 pm
Remembering Kadambini Ganguly on her 100th death anniversary। Robbar

কাদম্বিনীই কলকাতার প্রথম মহিলা চিকিৎসক, যিনি খবরের কাগজে বিজ্ঞাপন দিয়ে প্র্যাকটিস করতেন

‘বঙ্গবাসী’ পত্রিকায় বেরিয়েছিল ব্যঙ্গচিত্র, দ্বারকানাথের নাকে দড়ি বেঁধে টেনে নিয়ে চলেছেন কাদম্বিনী। আজ, ৩ অক্টোবর কাদম্বিনী গঙ্গোপাধ্যায়ের মৃত্যু শতবর্ষ স্পর্শ করল।

রণিতা চট্টোপাধ্যায়

8th-episode-of-ashramkanya-by-ahana-biswas। Robbar

মৃণালিনী দেবী যদি আশ্রমমাতা, আশ্রমের সকলের বউঠান প্রতিমা দেবী

ছুটির দিনে তাই মৃণালিনী দেবী নিজের হাতে রেঁধে পুত্র-সহ আশ্রমের ছাত্রদের খাইয়ে তিনি পরিতৃপ্তি বোধ করতেন। শিক্ষাপ্রণালী ও পল্লি পুনর্গঠন নিয়ে রবীন্দ্রনাথের যে চিন্তা তথা পরীক্ষানিরীক্ষার বিপুল জাহাজ বয়ে চলছিল, তার হাল যাঁরা নিষ্ঠার সঙ্গে ধরে বসেছিলেন– বলা যায়, তাঁদের প্রধান ছিলেন আশ্রমলক্ষ্মী প্রতিমা।

অহনা বিশ্বাস

13th episode of chhobithakur by sushovon adhikari। Robbar

আত্মপ্রতিকৃতির মধ্য দিয়ে নতুন করে জন্ম নিচ্ছিলেন রবীন্দ্রনাথ

জানতে ইচ্ছে করে, জন্মদিনের কবিতায়, গানে যে সুরটি বেজে ওঠে সে কি ফুটতে চায় তাঁর ছবির ভাষাতেও?

সুশোভন অধিকারী

kathkhodai episode 36 by ranjan bandyopadhyay। Robbar

একাকিত্বের নিঃসঙ্গ জলসাঘরে মারিও ভার্গাস লোসা যেন ছবি বিশ্বাস!

ভার্গাস, আপনার লেখায় রক্তমাংসের যৌনতা থেকে বাঙালির বাপের সাধ্য নেই মুখ ফিরিয়ে নেয়। আমি চেটেপুটে খেয়েছি। আপনার গম্ভীর লেখা যে বাজারে খেয়েছে, তার একটা বড় কারণ তো অকপট দেহবাদ!

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

13th-episode-of-care-of-doordarshan-by-chaitali-dasgupta। Robbar

সেন্ট পল ক্যাথিড্রালকে ব্যাকগ্রাউন্ডে রেখে সারা দুপুর সাপ্তাহিকীর শুটিং হয়েছিল!

প্রথমবার মহিষাসুরমর্দিনী প্রযোজনা করেন জগন্নাথ মুখোপাধ্যায় ও মালতী বন্দ্যোপাধ্যায়। তারপর থেকে বিভিন্ন সময় বিভিন্ন জনে করেছেন– কল্যাণ ঘোষ, প্রদ্যোৎ, বিভাস পাল এবং বহুবার পঙ্কজদা, শর্মিষ্ঠাদি। প্রদ্যোৎ যেবার প্রযোজনা করেছিল সেবার দুর্গার চরিত্রে রূপদান করেছিলেন হেমা মালিনী।

চৈতালি দাশগুপ্ত

The experience of translation 'Gitanjali' from bengali to kurmali। Robbar

অনুবাদ ছাড়া কোনও ভাষারই সাহিত‌্য সমৃদ্ধ হয় না

কুড়মালি, সাঁওতালির ভাষার সাহিত‌্যকে আরও এগিয়ে নিয়ে যেতে অনুবাদ জরুরি।

অভিমন্যু মাহাতো