সোভিয়েতে অনুবাদকরা যে পরিমাণ অর্থ উপার্জন করত, সে দেশের কম মানুষই তা পারত

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: July 8, 2024 5:33 pm
  • Updated: July 8, 2024 5:33 pm
an article about yasunari kawabata on his birth anniversary

যে আবহমান জাপানের কথা লিখছেন কাওয়াবাতা, তার কাছেই আজ ফিরতে চাইছে পৃথিবী

প্রথম জাপানযাত্রার রবীন্দ্রনাথকে দেখে স্কুল-পড়ুয়া কাওয়াবাতা-র মনে হয়েছিল যেন বা প্রাচীন প্রাচ্যের কোনও জাদুকরকে দেখছেন! ঘটনাক্রমে রবীন্দ্রনাথ প্রথম এশীয়, যিনি সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান আর তাঁর পাঁচ দশক পরে এশিয়ার দ্বিতীয় প্রাপক হিসেবে একই পুরস্কার পান জাপানের ঔপন্যাসিক ও ছোটগল্পকার ইয়াসুনারি বা কোসেই কাওয়াবাতা।

সুজিতকুমার মণ্ডল

An article about Abdul Karim Shah। Robbar

ভাটি উজান এক হয়ে যায় তোমার পরশে মুর্শিদধন হে

ঈশ্বর বা আল্লার সঙ্গে আবদুল করিম শাহ্‌-এর সম্পর্ক কেমন? তাঁর মৃত্যুদিনে কলম ধরলেন ঋতচেতা গোস্বামী

ঋতচেতা গোস্বামী

Red light district of Paris। Robbar

কলকাতার সোনাগাছি প্যারিসের পিগেলের কাছে নস্যি!

প্যারিসের সেক্সনগরী পিগেল। রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায় লাইভ।

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

22th-episode-of-mukh-o-mandol-by-samir-mandol। Robbar

মধ্যবিত্ত সমাজে ঈশ্বরকে মানুষ রূপে দেখেছেন রামানন্দ বন্দ্যোপাধ্যায়

রামানন্দ বন্দোপাধ্যায় শিল্পী যতটা, তার চেয়ে কর্মী বেশি, সেটা ওঁর  নিজের কথা। কর্ম করতেই আনন্দ। উনি গৃহী-সন্ন্যাসী। রামানন্দ বন্দ্যোপাধ্যায় আমার ছবি আঁকার গুরু নন, উনি আমার জীবন যাপনের পথপ্রদর্শক।

সমীর মণ্ডল

An Imaginary letter of Satybati to Byomkesh regarding Robbar Digital | Robbar

রোববার ডিজিটাল-এ অজিত কি লিখছেন ‘ব্যোমকেশের সত্য-সন্ধান’?

রোববার ডিজিটালের খবর জানিয়ে ব্যোমকেশকে চিঠি সত্যবতীর।

an article on the importance of women in bengali comics। Robbar

বাংলায় কমিকসের ব্যাকরণ যাঁর হাতে ঠিকঠাক রূপ পেয়েছিল সেই সুখলতা রাও-এর কথা বিশেষ আলোচিত হয় না

সামগ্রিকভাবে আন্তর্জাতিক কমিকসের প্রেক্ষিতে খুঁজলে বাংলা কমিকসে মেয়েদের উপস্থিতি নগণ্য, উপস্থাপন ততোধিক একমাত্রিক।

শ্রুতি গোস্বামী