সদ্য বৃষ্টিভেজা বইমেলায় বিকেলে সুচিত্রা-ঝলক পরম প্রাপ্তি

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: January 23, 2024 3:49 pm
  • Updated: January 23, 2024 3:49 pm
When and When Not to Use Google Translate। Robbar

অনুবাদক গুগলবাবু যখন বলেছিলেন, ভারতের আটজন প্রধানমন্ত্রী!

৩০ সেপ্টেম্বর, চলে গেল আন্তর্জাতিক অনুবাদ দিবস, সে উপলক্ষে বিশেষ নিবন্ধ।

রোহণ ভট্টাচার্য

relationship between the moon and the bengalis।Robbar

বঙ্গজীবনের অঙ্গ এই চিরকালীন চন্দ্র-সঙ্গ

আর মাত্র কয়েক ঘণ্টা। চিরকেলে চাঁদে আলতো ছুঁয়ে থাকুক ল্য়ান্ডার বিক্রম। লিখছেন বিশ্বদীপ দে।

বিশ্বদীপ দে

An article about Ajitesh Bandyopadhyay on his birthday। Robbar

পার্মানেন্ট ভিলেনের চোখ করে নেবেন সেলাই করে, ভেবেছিলেন অজিতেশ বন্দ্যোপাধ্যায়

অজিতেশ বলছেন, ‘গ্রুপ থিয়েটারের মধ্যে একটা চালাকি আছে। সেটাই মধ্যবিত্তের চালাকি।... এক ধরনের আপস মানতে মানতে এগিয়ে চলা, তার অবশ্যম্ভাবী পরিণতি হচ্ছে ফুরিয়ে যাওয়া এবং অবশেষে হতাশা প্রচার করা।’

মলয় রক্ষিত

Meet Han Kang, Winner of the Nobel Prize for Literature। Robbar

কদর্য ক্লেদাক্ত পৃথিবীর নন্দনতত্ত্ব হান কাং রচনা করেন নিরীহ সব খেলনাবাটি দিয়ে

২০২৪ সালে সাহিত্যে নোবেল পেলেন কোরিয়ান সাহিত্যিক হান কাং। অস্তিত্বের অতীন্দ্রিয় অস্বস্তি ধরা পড়ে তাঁর লেখায়। উত্তরাধুনিক সমাজে আমাদের প্রত্যেকেরই বুকের ভিতর রক্তক্ষরণ চলছে অবিরত। আমরা চেপে যাচ্ছি রোজ। লোকলজ্জার ভয়ে, মানহানির ভয়, গড্ডলিকা প্রবাহের বিপরীতে একা হওয়ার ভয়ে। কাং সেসব টেনে খুলে ফেলেন।

পৃথু হালদার

an article on controversy in paris olympics। Robbar

অর্থ-যশ-খ্যাতির সঙ্গে বিতর্কও এখন অলিম্পিকের অঙ্গ

জাঁকজমকে না পারুক, বিতর্কে টোকিও অলিম্পিককে টেক্কা দিয়েছে প্যারিস।

শিলাজিৎ সরকার

An article about Friendship। Robbar

সঙ্গে থাকো, সঙ্গে থাকো, সারাক্ষণ সঙ্গে সঙ্গে থাকো

আমাদের স্মৃতিকথায় বন্ধুত্বের ছোট ছোট ঘুপচি ঘর। মনের সুতোয় টান না পড়লে তার দরজা খোলে না। খুললে দেখা যাবে সেই ধুলোমাখা ঘরে বিছিয়ে আছে কত শিশিরভেজা ঘাস, ভাঙা ব্যাট, আমসি-আচার, কাদামাখা ফুটবল, লড়ঝড়ে সাইকেল। আর উপসংহারহীন কিছু অসমাপ্ত গল্প।

সুমন্ত চট্টোপাধ্যায়