আমরা ডাকি ‘রায় স্যর’ বলে

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: September 28, 2023 12:42 am
  • Updated: September 28, 2023 7:57 pm
an article of swami vivekananda on his birth anniversary। Robbar

সম্পদ ও বিপদ– কলকাতা দুই-ই দিয়েছিল বিবেকানন্দকে, প্রাণভরে

কলকাতাকে যত আপন করেছেন, কলকাতার মানুষ তত বেশি আঘাত ফিরিয়ে দিয়েছে বিবেকানন্দকে।

শুভংকর ঘোষ রায় চৌধুরী

Matt Dawson Makes Ultimate Sacrifice by Amitabha Chatterjee। Robbar

চোট সারানোর সময় নেই, তাই আঙুল বাদেও দ্বিধাহীন ম্যাথিউ ডসন

‘ডেডিকেশন’ কাকে বলে, তার সংজ্ঞা বারবার দিয়ে গিয়েছেন বিশ্বের কিংবদন্তি খেলোয়াড়রা।

অমিতাভ চট্টোপাধ্যায়

Sixth episode of brand bajao is about toothpaste। Robbar

মহাকাশচারীদের জন্য বানানো টুথপেস্টে এখন শিশু ও পোষ্যদের দাঁত মাজানো হয়

মুখ গোমড়া করে পড়বেন না, এ লেখার সঙ্গে হাসির যোগ যথেষ্ট।

মৃত্যুঞ্জয় চট্টোপাধ্যায়

The Benefits Of Local Libraries and School Libraries For Child Development। Robbar

লাইব্রেরি কার্ডই শিশুদের স্বপ্নলোকের চাবি, হাতে তুলে দেওয়ার দায়িত্ব অভিভাবকের

অনেক ক্ষেত্রে পড়ার বইয়ের বাইরে পড়ার জন্যে ছোটদের প্রথম গ্রন্থাগারের অভিজ্ঞতা হয় স্কুলের লাইব্রেরি থেকে। স্কুলকেও সদর্থক ভূমিকা নিতে হবে। বিশ্ব শিশু বই দিবস উপলক্ষে বিশেষ নিবন্ধ।

দেবাশিস মুখোপাধ্যায়

8th episode of Natua by debsankar Halder। Robbar

নাটক কি মিথ্যের প্রতিশব্দ, সমার্থক?

একেই কি প্রেম বলে? এই যে ব্যথিত হওয়ার, কষ্ট ঝরানোর অনুভূতি?

দেবশঙ্কর হালদার

Translation of Ghassan Kanafani's story ‘Land of Sad Oranges’ in bengali by Basu Acharya। Robbar

বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে

ঘাসান কানাফানি-র ‘ল্যান্ড অফ স্যাড অরেঞ্জেস’ গল্পটির অনুবাদ– ‘বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে’। ভাষান্তর বাসু আচার্য-র।

বাসু আচার্য