সন্দেশে লেখকদের পারিশ্রমিক ছিল লেখার সঙ্গে বাবার অলংকরণ

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: April 2, 2024 2:19 am
  • Updated: April 3, 2024 11:30 am
Only a translational error? by saroj darbar। Robbar

অনুবাদে ভুল, কিন্তু রেলপথ কি সত্যিই হত্যাকারী নয়?

হাতিয়া-এরনাকুলাম এক্সপ্রেসের ‘হাতিয়া’ শব্দটি মালায়ালাম ভাষায় অনুবাদ করতে গিয়ে ‘হত্যা’ হয়ে গিয়েছে।

সরোজ দরবার

an article about april is the cruelest month by ranjan bandyopadhyay। Robbar

এপ্রিলের বর্ণনায় রবীন্দ্রনাথ রোমান্টিক, এলিয়ট নিষ্ঠুরতম

রবীন্দ্রনাথের ‘রোদনভরা বসন্ত’ আর এলিয়ট-এর ‘এপ্রিল নিষ্ঠুরতম মাস’ এক বস্তু নয়। আকাশপাতাল পার্থক্য।

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

a book fair memoir by ranjan bandyopadhyay। Robbar

সদ্য বৃষ্টিভেজা বইমেলায় বিকেলে সুচিত্রা-ঝলক পরম প্রাপ্তি

সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় এলেই সারা বইমেলা সুনীলদার হয়ে যায়– দেখেছি কতবার!

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

Book review of Until August a book by Gabriel García Márquez। Robbar

মার্কেজের শেষ আলো

মার্কেজের ‘আনটিল অগাস্ট’, স্মৃতির অপূর্ব আলো।

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

Why do people not have 3 hands? Robbar

দু’হাতে কুলোচ্ছে না? আরেকখানা চাই!

গোয়েন্দা দীপক চ্যাটার্জীর তিনখানা হাত লিখেছিলেন স্বপনকুমার? নাকি স্রেফ মিথ? তাঁর মৃত্যুদিন আজ। তবে সত্যিই যদি মানুষের তিনহাত থাকত, কী হত?

সম্বিত বসু

an-artilce-about-haren-das-on-his-death-anniversary । Robbar

কাঠ খোদাইয়ের কবি, আমার শিক্ষক হরেন দাস

চিত্রশিল্পী হরেন দাসের মৃত্যুদিনে স্মরণলেখ তাঁরই ছাত্রের।

সমীর মণ্ডল