‘আলফা মেল’ চরিত্রকেই কি এতকাল বলিউড, দক্ষিণী ইন্ডাস্ট্রি, বন্ডশোভিত হলিউড মাথায় করে রাখেনি?

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: December 8, 2023 7:59 pm
  • Updated: December 8, 2023 7:59 pm
An exclusive interview of Farzana Wahid Shayan by Titas Roy Barman। Robbar

নিজের চোখে দেখেছি নিরস্ত্র ছাত্র-জনতার ক্ষমতা

বাংলাদেশের গণজাগরণের পর এই প্রথম মুখ খুললেন ফারজানা ওয়াহিদ সায়ান। জানালেন তাঁর অভিজ্ঞতা, রোববার.ইন-এর সঙ্গে একান্ত কথোপকথনে।

তিতাস রায় বর্মন

episode-2-of-barbela-by-rajarshi-gangopadhayay। Robbar

মহীনের ঘোড়াগুলির প্রথম ‘আস্তাবল’ ডিউক

এখানেই মহীনের ঘোড়াগুলির তাদের গান ভূমিষ্ঠ হয়েছিল। এবং শেষে ডানা মেলে পক্ষীরাজ হয়ে সুরের আকাশে উড়ে গিয়েছিল।

রাজর্ষি গঙ্গোপাধ্যায়

It's me who stole the money by silajit। Robbar

আমি স্মার্ট চোর ছিলাম, ওয়ালেট বুঝে চুরি করতাম

আমার স্কুলের এক বন্ধু বলেছিল, মিলিটারিরা নাকি ধুলো দিয়ে রুটি খায়, মাখন পায় না তো! লিখছেন শিলাজিৎ

শিলাজিৎ

The 11th episode of Kusumdihar Kabya By Kunal Ghosh। Robbar

ছদ্মপরিচয়ে কুসুমডিহাতে প্রবেশ পুলিশ ফোর্সের

থানার বড়বাবু জানতে চাইল বহিরাগত ক’জন এসেছে, মূলত কোন কোন এলাকায় তারা থাকে। বাড়িগুলো চিহ্নিত করা সম্ভব কি না।

কুণাল ঘোষ

kathkhodai-episode-10-by-ranjan-bandhopadhya। Robbar

অন্ধ বিনোদবিহারীর জীবনে টেবিলের দান অন্ধকারের নতুন রূপ ও বন্ধুত্ব

বিনোদবিহারী বুঝলেন, ‘ব্লাইন্ডনেস ইজ আ নিউ স্টেট অফ বিয়িং’।

রঞ্জন বন্দ্যোপাধ্যায়

1th episode of rushkotha by arun-som। Robbar

সমর সেনকে দিয়ে কি রুশ কাব্যসংকলন অনুবাদ করানো যেত না?

আক্ষেপের বিষয়, মস্কোর অনুবাদ সাহিত্যের প্রকাশালয় তার দীর্ঘ অর্ধ শতাধিক বর্ষের ইতিহাসে রুশ ক্ল্যাসিকের অনুবাদ যতটুকু প্রকাশ করেছে, রুশ কবিতার অনুবাদ সেই তুলনায় প্রায় করেনি।

অরুণ সোম