পাঠ্যক্রমে পেরেন্টিং, অভিভাবকরা কি আগ্রহ দেখাবেন?

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: July 17, 2024 9:07 pm
  • Updated: July 17, 2024 9:07 pm
Translation of Ghassan Kanafani's story ‘Land of Sad Oranges’ in bengali by Basu Acharya। Robbar

বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে

ঘাসান কানাফানি-র ‘ল্যান্ড অফ স্যাড অরেঞ্জেস’ গল্পটির অনুবাদ– ‘বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে’। ভাষান্তর বাসু আচার্য-র।

বাসু আচার্য

This jataka story depicts the dangerous urge to conquer power। Robbar

আরও আরও জয়ের তৃষ্ণা যেভাবে গ্রাস করে অস্তিত্বকে

এ কঠিন অসুখ আপনারও হতে পারে। আরও জয়ের তৃষ্ণা, আরও ক্ষমতালোভ। জাতকের গল্পে মিলবে উপশম। শোনাচ্ছেন দেবাঞ্জন সেনগুপ্ত

দেবাঞ্জন সেনগুপ্ত

An article on women safety in foreign land। Robbar

এ-পরবাসে কেউ কি অন্তত আছে, যার জন্য লড়াইটা টিকিয়ে রাখা যায়?

মৃত্যু প্রতিরোধের পথটি কি অতি সহজ ছিল না? সহমর্মিতার প্রয়োজন নেই, ইউনিভার্সিটির ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস অফিস যদি শুধু তাদের ন্যূনতম দায়িত্বটুকু পালন করত; যদি অন্তত একবার অভিযুক্ত ছেলেটিকে ডেকে পাঠিয়ে তার সঙ্গে কথা বলত, তাকে শাসন করত কিংবা কাউন্সেলিং, তাহলেই কি অনেকখানি উপকার হত না?

প্রহেলী ধর চৌধুরী

2nd episode of framekahini by sanjit chowdhury। Robbar

ইশকুল পার হইনি, রাধাপ্রসাদ গুপ্ত একটা ছোট্ট রামের পেগ তুলে দিয়েছিল হাতে

আমার বাবা বসন্ত চৌধুরীকে বলেছিল, তুমি মদ্যপানটা করো না, সেই জন্য আমিই দায়িত্বটা নিজের কাঁধে তুলে নিলাম।

সঞ্জীত চৌধুরী

A short note about Chuni Goswami by kabir suman। Robbar

সরস্বতী পুজোর ফুল-পাতা যেরকম বইয়ের মধ্যে রাখা হত, আমরা রাখতাম চুনী গোস্বামীর ছবি

চুনী গোস্বামীকে নিয়ে বিশেষ স্মৃতিচারণা।

কবীর সুমন

An obituary of Shyam Benegal by Anindya Sengutpa। Robbar

প্রেক্ষাগৃহ যদি ছবি দেখার একমাত্র পরিসর হত, তাহলে শ্যাম বেনেগাল অচেনা থেকে যেতেন

নয়ের দশক থেকে, বিশ্বায়নের পর, রাষ্ট্রে আর সেই পরিসরটি থাকবে না, যেখানে এইরকম ছবির পৃষ্ঠপোষকতার দাবি জানানো যায়– প্রযোজনা এবং প্রদর্শনের।

অনিন্দ্য সেনগুপ্ত