এক গভীর রাতে সমুদ্রতীরে বসে রাজনীতিতে আসার সংকল্প নিয়েছিলেন বুদ্ধদেব

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: October 2, 2024 4:05 pm
  • Updated: October 2, 2024 4:05 pm
male species on the verge of extinction due to chromosome deficiency। Robbar

কী হবে যদি এই সসাগরা পৃথিবী পুরুষ-শূন্য হয়ে যায়?

মেলবোর্নের জিন-বিশেষজ্ঞ অধ্যাপক জেনিফার গ্রিভস জানিয়েছেন, অশক্ত, দুর্বল গঠনের কারণেই ওয়াই ক্রোমোজোম ক্রমশ নিজের অস্তিত্ব টিকিয়ে রাখতে পারছে না। ফলে পৃথিবী থেকে নিশ্চিহ্ন হয়ে যেতে পারে পুরুষ নামক প্রজাতি।

অমিতাভ চট্টোপাধ্যায়

An article about Radhika Santawanam by Amrita Sarkar। Robbar

রাগ ও যৌনতায় রাধা যে কাহিনিতে কৃষ্ণের সমকক্ষ

রাধিকা সান্ত্বনম’ মহাকাব্যে রাধার রাগ বর্ণনা করেছিলেন মুদ্দুপলানি।

অমৃতা সরকার

6th episode of Janata Cinema Hall by Priyak Mitra। Robbar

যে কলকাতায় পুলিশ-পকেটমার মিলেমিশে গেছে, সেখানে দেব আনন্দ আর নতুন করে কী শিরশিরানি দেবেন?

দেব আনন্দকে উত্থান দিয়েছিল ১৯৫১ সালের ‘বাজি’। এই ছবি এমন এক ধারার জন্ম দিল ক্রমে ক্রমে, যাকে খোদ ‘বম্বে নয়‍্যার’ বলে ডাকা শুরু হল।

প্রিয়ক মিত্র

sex enhance pill and its impact on men's phycology part 1। Robbar

কেন ‘যৌন’ শব্দের সঙ্গে ‘ক্ষমতা’ বা ‘শক্তি’ জুড়ে পুরুষের যৌনতা বোঝানোর দরকার পড়ে?

যৌনশক্তিবর্ধক বটিকার খোলাখুলি বিজ্ঞাপনে সমাজমাধ্যম ছেয়ে গেছে, তেমনই এই শহরের দেওয়ালে দেওয়ালে ‘পৌরুষ’ জোরদার করার পোস্টারও পড়ে।

ভাস্কর মজুমদার

Firearms and a tea stall of north kolkata। Robbar

গুলি থেকে বাঁচিয়েছিল উত্তরের গলি, আমি ছিলাম সাক্ষী

বারান্দায় দাঁড়িয়ে উত্তর কলকাতা, সিনেমা দেখার মতোই। লিখছেন শিলাজিৎ

শিলাজিৎ

Translation of Ghassan Kanafani's story ‘Land of Sad Oranges’ in bengali by Basu Acharya। Robbar

বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে

ঘাসান কানাফানি-র ‘ল্যান্ড অফ স্যাড অরেঞ্জেস’ গল্পটির অনুবাদ– ‘বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে’। ভাষান্তর বাসু আচার্য-র।

বাসু আচার্য