সরফরাজ ‘ধোঁকা’ দেয়নি, দেবে না

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: October 20, 2024 5:58 pm
  • Updated: October 20, 2024 6:00 pm
an article about ticket blacker of cinema hall। Robbar

আমি নিশ্চিত আমার ভাগ্যরেখায় ব্ল্যাকারসঙ্গ লেখা ছিল

রূপমন্দিরই ছিল আমাদের ব্ল্যাক-শিক্ষার প্রথম বিদ্যালয়।

রাহুল পুরকায়স্থ

An article about girija devi। Robbar

‘বেচাল’ তিনি হননি, কণ্ঠের পাশাপাশি সেই কারণেও কি সমাজে তাঁর যোগ্য জায়গা মিলল মাত্রায় কম ঝামেলায়?

যে ঠুমরি গাইতে গাইতে রসুলন শেষটায় হারিয়েই গিয়েছিলেন, সিদ্বেশ্বরী সেই ঠুমরি গেয়েই কেন তুলনায় কম অপমান, লাঞ্ছনার ভাগী হলেন? গিরিজা দেবী কেমন করে সেই ঠুমরিকেই সমাজের সামনে মেলে ধরলেন এমন করে, যেন ঠুমরি মূল শাস্ত্রীয় সংগীতেরই অঙ্গ?

বৃন্দা দাশগুপ্ত

A reply to Damini Benny basus' accusation by Suman Mukhopadhya। Robbar

এই লেখা কোনও আত্মপক্ষ সমর্থন নয়, একটি খোলামেলা স্বীকারোক্তি

শুনলাম, আমার কথাতেই নাকি পোর্টাল থেকে লেখা নামানো হয়েছে। সারা জীবন যা নিয়ে লড়ে গেলাম, ভুক্তভোগী হলাম, কোনও দলদাস হলাম না, সেই সেন্সর করার অনুরোধ আমি কাউকে করব?

সুমন মুখোপাধ্যায়

An article about Adrish Bardhan by Biswadip dey। Robbar

হাতে কলম তুলে নেওয়ার ‘ম্যাডনেস’ই অদ্রীশ বর্ধনকে লেখায় ফিরিয়ে এনেছিল

জানিয়েছিলেন তাঁর প্রিয় এক সংলাপের কথা। ‘স্যর ইউ হ্যাভ এভরিথিং, এক্সেপ্ট ম্যাডনেস।’

বিশ্বদীপ দে

Sanibarer chithi Rabindranath Tagore memorial issue। Robbar

শনিবারের চিঠির ঘোষিত রবীন্দ্র স্মরণ সংখ্যাটি বুঝিয়ে দিল সত্যিই কে কত গুরু-অনুরাগী!

আশ্বিন ১৩৪৮ সংখ্যার (১৩শ বর্ষ, ১২শ সংখ্যা) প্রচ্ছদে শনিবারের চিঠির সিগনেচার মোরগ ছোট হয়ে নেমে এল শেষের মার্জিনে। বড় করে ছবি ছাপা হল রবীন্দ্রনাথের, পাশে আনতপদ্ম। 

আশিস পাঠক

1th episode of rushkotha by arun-som। Robbar

সমর সেনকে দিয়ে কি রুশ কাব্যসংকলন অনুবাদ করানো যেত না?

আক্ষেপের বিষয়, মস্কোর অনুবাদ সাহিত্যের প্রকাশালয় তার দীর্ঘ অর্ধ শতাধিক বর্ষের ইতিহাসে রুশ ক্ল্যাসিকের অনুবাদ যতটুকু প্রকাশ করেছে, রুশ কবিতার অনুবাদ সেই তুলনায় প্রায় করেনি।

অরুণ সোম