‘ভারতীয় নারী: ফুটবল মাঠে’– মেয়েদের প্রতিবন্ধকতা জয়ের এক আয়না

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: January 27, 2024 7:53 pm
  • Updated: January 27, 2024 7:53 pm
An article about Pandora's box and its alternative philosophy | Robbar

বাক্সবন্দি হওয়ার থেকে প্যানডোরার বাক্স খোলাই ভালো

বলা হয়, প্যান্ডোরার বাক্সে নাকি এখন শুধু প্রত্যাশা রাখা আছে। কিন্তু কেউ বাক্সটা খোলে না। কেউ সাহস দেখায় না। যে পুরাণকথা শেষ হয় একটি মেয়ের জানার খিদেকে নিয়ন্ত্রণ করে, সেই পুরাণকথার বিশেষ দ্রষ্টব্যে যদি আশাবাদ থেকে থাকে, তবে সেই বাক্স এখনও খোলা হয়নি কেন? তার মানে এতদিন যে গল্প বলা হয়েছে, সেটা আদ্যন্ত মিথ্যে।

তিতাস রায় বর্মন

An article about Indian classical music and its situation in post post modern society | Robbar

‘ওয়ার্ল্ড মিউজিক’ আর ভারতীয় রাগ সংগীতের ফিউশন সুখশ্রাব্য হলেও ইতিহাস-বিচ্যুত

আজকের সংগীতচর্চার ভেতরেও একপ্রকার সাংস্কৃতিক পণ্যায়ন চলছে, যা আরেক ধরনের ঔপনিবেশিকতা– নব্য উপনিবেশ বা কসমোপলিটানাইজড ঔপনিবেশিকতা। এখানেও গুরু-শিষ্য পরম্পরার গাম্ভীর্য, সুর ও রসের অনুশীলন এবং সাংগীতিক আত্মানুসন্ধানকে পেছনে ফেলে ‘পারফর্মেন্স’ ও ‘কমোডিফিকেশন’ বেশি গুরুত্ব পাচ্ছে।

রিমেল সরকার

an article about ms dhoni and his impact in cricket by rajarshi gangopadhyay। Robbar

মাহি-দেবতা দেখালেন সায়াহ্নেও আসে নতুন সূর্যোদয়

মূর্খেও জানে, ধোনি থাকলে, আইপিএল স্বমহিমায় থাকবে। ধোনি চলে গেলে, আইপিএল আলুনি হয়ে যাবে।

রাজর্ষি গঙ্গোপাধ্যায়

An exclusive interview of Parvathy Baul Part II by Titas Roy Barman

বাউলে মেয়েদের জায়গা গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু আচার্য স্থানে বসতে হলে তাকে বাধার সম্মুখীন হতে হয়

এক একটা আশ্রম হচ্ছে এক একটা ক্ষেত্র। প্রতিটি ক্ষেত্রের একটা সাধনশক্তি থাকে। আশ্রমের যৌথ জীবনযাপন আসলে সৎসঙ্গের মতো। আমরা বলি, স্বাধিষ্ঠানে আমাদের আধ্যাত্মিক অগ্নি থাকে, স্বাধিষ্ঠান হচ্ছে নাভি থেকে চার আঙুল নীচে, যদি এই স্থান খুলে না যায়, তাহলে তার পক্ষে আধ্যাত্মিক জীবনে এগিয়ে যাওয়া কঠিন।

তিতাস রায় বর্মন

An obituary of Ranen Ayan Dutt by Debasis Mukhopadhyay। Robbar

কাজ দেখে মুগ্ধ ইন্দিরা গান্ধী আলাপ করেছিলেন রণেন আয়ন দত্তর সঙ্গে

চলে গেলেন শিল্পী রণেন আয়ন দত্ত। রইল স্মৃতিলিখন।

দেবাশিস মুখোপাধ্যায়

The translation of Italo Calvino's short story Terresa on his birth centenary। Robbar

যে লোকটি টেরেসা বলে চেঁচিয়েছিল

আজ, ১৫ অক্টোবর, ইটালো ক্যালভিনোর জন্মশতবর্ষ। তাঁর ছোটগল্প ‘টেরেসা’-র অনুবাদ, তাঁর প্রতি রোববার.ইন-এর শ্রদ্ধার্ঘ।

প্রসিত দাস