রেফারি মানেই পিঠে বেঁধেছি কুলো, কানে দিয়েছি তুলো

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: February 24, 2024 5:17 pm
  • Updated: February 25, 2024 4:35 pm
Mind and control। Robbar

শরীর-মনকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারলে মুক্তিলাভ সম্ভব, একথা বলার জন্য বিবেকানন্দ যে গল্পের আশ্রয় নিয়েছিলেন

মনের শক্তিগুলির সঙ্গে সম্পর্ক রয়েছে শ্বাস-প্রশ্বাসের। নানা সময় একথা বলেছেন বিবেকানন্দ।

স্বামী কৃষ্ণনাথানন্দ

Trinoyon o trinoyon episode 4 by Sanatan Dinda। Robbar

দেবীঘটও শিল্প, আমরা তা গুরুত্ব দিয়ে দেখি না

কুমোরটুলিতে একসময় একচালার মূর্তি তৈরি হত। তা ভাঙলেন গোপেশ্বর পাল।

সনাতন দিন্দা

Only a translational error? by saroj darbar। Robbar

অনুবাদে ভুল, কিন্তু রেলপথ কি সত্যিই হত্যাকারী নয়?

হাতিয়া-এরনাকুলাম এক্সপ্রেসের ‘হাতিয়া’ শব্দটি মালায়ালাম ভাষায় অনুবাদ করতে গিয়ে ‘হত্যা’ হয়ে গিয়েছে।

সরোজ দরবার

an article on the future of bangalir adda। Robbar

আড্ডা কি আর বেঁচে থাকার রসদ নয়?

কর্মব্যস্ত জীবন, ফেসবুক, সোশাল সাইটের চক্করে আড্ডা তার গুরুত্ব, চরিত্র– দুটোই হারিয়েছে।

অমিতাভ চট্টোপাধ্যায়

An article about the tamil thriller Maharaja। Robbar

তামিলে ভালো থ্রিলার হয়, বাংলায় হয় না কেন?

ফিল্মটার একমাত্র সমস্যা হলো, যেটা অধিকাংশ ভারতীয় পুরুষ মানুষ দ্বারা লেখা এবং পরিচালনা করা ফিল্মের দোষ: মেয়ে এবং মহিলারা ধর্ষিতা হন আমাদের প্রধান পুরুষ চরিত্রদের গল্প এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার কারণে।

দেবর্ষি ঘোষ

36th-episode-of-rushkotha-by-arun-som। Robbar

মস্কোর ঠান্ডায় লঙ্কা গাছ দেখে পি.সি. সরকার বলেছিলেন, ‘এর চেয়ে বড় ম্যাজিক হয় নাকি?’

১৯৮৩ সালের শরৎকালের কোনও এক সময়কার ঘটনা, কোন একটা উৎসব উপলক্ষে পি.সি. সরকার (জুনিয়র) এখানে ম্যাজিক দেখাতে এসেছিলেন। আমরা অনেক কষ্টে টিকিট জোগাড় করে সেই অনুষ্ঠান দেখতে গিয়েছিলাম।

অরুণ সোম