বাঙালির চকলেট নিয়ে এত আদিখ্যেতা কীসের!

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: July 6, 2025 6:55 pm
  • Updated: July 6, 2025 6:55 pm
Sixth episode of kusumdiha। Robbar

পরিচয় যত বাড়ছে, সুমিত অনুভব করছে এলাকা গরম হচ্ছে

কার্তিক মানে কী সেই অদৃশ্য মাওবাদী নেতার নাম বলল মাধাই?

কুণাল ঘোষ

Translation of Ghassan Kanafani's story ‘Land of Sad Oranges’ in bengali by Basu Acharya। Robbar

বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে

ঘাসান কানাফানি-র ‘ল্যান্ড অফ স্যাড অরেঞ্জেস’ গল্পটির অনুবাদ– ‘বিষণ্ণ কমলালেবুর দেশে’। ভাষান্তর বাসু আচার্য-র।

বাসু আচার্য

Dwitiyo boi: 2nd book of jaya mitra। Robbar

‘হন্যমান’ পড়ে মানুষের অকূল ভালোবাসা, অজস্র চিঠি, জড়িয়ে ধরা কান্না– এর কোনওটাই আসলে আমার নয়

বইটা শেষ করার আগে কেবলি মনে হচ্ছিল– হল না। আরও কী যেন দেওয়ার ছিল, বলার ছিল আরও কত কথা।

জয়া মিত্র

An obituary of Buddhadeb Bhattacharjee by Pabitra Sarkar। Robbar

সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়কে রবীন্দ্র পুরস্কার দেওয়া নিয়ে অনেকের আপত্তি থাকলেও, বুদ্ধদেবের ছিল না

২০০৪-’০৫ সালে যখন আমার শিকাগো বিশ্ববিদ্যালয়ের ডক্টরেটের তকমা নিয়ে এখানকার একদল বুদ্ধিজীবী শোরগোল তোলেন, তখন বুদ্ধ চিনের প্রাচীরের মতো আমার পাশে দাঁড়িয়েছিল।

পবিত্র সরকার

an article about rohan bopanna। Robbar

বোপান্না বোঝালেন, ‘শেষ নাহি যে, শেষ কথা কে বলবে?’

রোহন বোপান্না একা তো অস্ট্রেলিয়ান ওপেন জেতেনি। তিনি একলহমায় জিতিয়ে দিয়েছেন অসংখ্য, অগণন ‘বুড়ো ঘোড়া’দের।

সুমন্ত চট্টোপাধ্যায়

an article about the effect of graffiti on the mass movement of bangladesh। Robbar

যে আন্দোলনের গ্রাফিতিতে নারীদের এত সরব উপস্থিতি, তাকে দূরে ঠেলা কঠিন

একটা নিরস্ত্র মানুষকে গুলি করে মারার মধ্যে যে বীভৎসতা, তাকে যে ভাষায় আক্রমণ করে প্রতিবাদে নামতে হবে, গ্রাফিতির মাধ্যমে সে ভাষাতেই প্রতিবাদ হয়েছে।

রাজীব দত্ত