সোভিয়েতে অনুবাদকরা যে পরিমাণ অর্থ উপার্জন করত, সে দেশের কম মানুষই তা পারত

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: July 8, 2024 5:33 pm
  • Updated: July 8, 2024 5:33 pm
an article on ravindra jadeja for not speaking english in australia। Robbar

কে কত ইংরেজি বলতে পারে, ক্রিকেটের তাতে কী যায় আসে?

’৮৩-র বিশ্বকাপে কপিল দেবের যে ১৭৫ রানের অতিমানবিক ইনিংস, সে ইনিংসের মাতৃভাষা একটিই। ক্রিকেটীয়। রবীন্দ্র জাডেজা সেই ভাষাটিকে অতি যত্নেই ধারণ করেছেন। মাতৃভাষার মতোই।

রোদ্দুর মিত্র

an article on shutdown of USAAID and its impact on african nation। Robbar

জাতীয় স্বার্থরক্ষায় অনুদান বন্ধ আমেরিকার, অতল অন্ধকারে আজকের আফ্রিকা

দু’জন মানুষ– একজন রাষ্ট্রের প্রধান, আর একজন বিজনেস টাইকুন– যিনি নির্বাচিত জনপ্রতিনিধি পর্যন্ত নন, তাঁদের সিদ্ধান্তে গত দু’-তিন সপ্তাহে এত মানুষের চাকরি চলে যাচ্ছে, এত সংস্থা ক্ষতিগ্রস্ত হচ্ছে, এত গুরুত্বপূর্ণ কাজ বন্ধ হয়ে যাচ্ছে যে, হিসাব রাখা যাচ্ছে না।

মহুয়া সেন মুখোপাধ্যায়

8th-episode-of-care-of-doordarshan-by-chaitali-dasgupta। Robbar

যেদিন বীণা দাশগুপ্তার বাড়ি শুট করতে যাওয়ার কথা, সেদিনই সকালে ওঁর মৃত্যুর খবর পেলাম

নানা ধরনের অঘটন নিয়ে সজয় একটা অনুষ্ঠান করেছিল নতুন বাড়িতে, মানে দূরদর্শন ভবনে আসার পর, তার নাম দিয়েছিল ‘টেলি-ভীষণ’! 

চৈতালি দাশগুপ্ত

Second episode of Kunal Ghosh's novel Kusumdiha। Robbar

সিস্টেমের দোষেই কুসমডিহাতে ফের অমঙ্গলের পদধ্বনি, সুমিতকে বোঝাল রেশমি

পড়ুন কুণাল ঘোষের উপন্যাস ‘কুসুমডিহার কাব্য’। আজ দ্বিতীয় পর্ব।

কুণাল ঘোষ

dosar episode 1 by sarmistha dutta gupta। Robbar

‘গীতাঞ্জলি’ আসলে বাংলা অনুবাদে বাইবেল, এই বলে জাপানিদের ধোঁকা দেন সুহাসিনী

পিতৃতান্ত্রিক পরিবারের বাইরেও এই স্বাধীনচেতা মেয়েরা অন্যরকম পরিবার তৈরি এবং যৌথতায় বিশ্বাসী ছিলেন।

শর্মিষ্ঠা দত্তগুপ্ত

Care of care-of-doordarshan-episode-2-by-chaitali-dasgupta। Robbar

স্টুডিওর প্রবল আলোয় বর্ষার গান গেয়ে অন্ধকার নামিয়ে ছিলেন নীলিমা সেন

কলকাতা টেলিভিশনের প্রথম ঘোষিকা শর্মিষ্ঠা দাশগুপ্ত। অনেক জায়গায় বলা হয়, আমি বা শাশ্বতী টেলিভিশনের প্রথম মুখ, কথাটা ভুল।

চৈতালি দাশগুপ্ত