G20 Summit: কূটনৈতিক স্তর ছাপিয়ে মানুষের আঙিনাতেও পেয়েছে জন-আন্দোলনের রূপ

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: September 7, 2023 8:36 pm
  • Updated: September 8, 2023 12:07 am
framekahini episode 6 by sanjeet chowdhury। Robbar

বিয়ের দিন রঞ্জা আর স্যমন্তককে দেখে মনে হচ্ছিল উনিশ শতকের পেইন্টিং করা পোর্ট্রেট

২৯ মার্চ রঞ্জাবতী সরকারের জন্মদিন। ‘ফ্রেমকাহিনি’ কলামে আজ তাঁর কথা।

সঞ্জীত চৌধুরী

9th-episode-of-messbalok-by-saroj-darbar। Robbar

বোবার শত্রু নেই, বন্ধু তো আছে

অল্পস্বল্প না-দেখার ভিতরই বুঝি এই শহরটার কুহক। চাইলে সে চোখের সামনেই কাউকে ফুঁসলে নিয়ে যেতে পারে। একটা সন্ধেই তখন আত্মগোপনের চিরকুট, যেমন মেস আমাদের।

সরোজ দরবার

An article about Physical intimacy and God। Robbar

মানুষের যৌনতার বোধ দিয়েই তৈরি হয়েছে অমর্তলোকের যৌনতা

মর্তে যেমন কামের বশে পুরুষ ও নারীর পদস্খলন ঘটে, দেবলোকেও তেমনই।

অভীক পোদ্দার

Right to disconnect and Ignore your boss। Robbar

বসের ফোনে বশ না হতেও পারেন

যতক্ষণ কাজের জায়গায় আছেন, ততক্ষণই কাজ। সেখান থেকে বেরোনোর পর আপনি গান গাইলেন না ‘সহজে পেঁচা প্রতিপালন’ করা নিয়ে বই লিখলেন, তা আপনার ব্যাপার।

সৌমিত দেব

1th episode of rushkotha by arun-som। Robbar

সমর সেনকে দিয়ে কি রুশ কাব্যসংকলন অনুবাদ করানো যেত না?

আক্ষেপের বিষয়, মস্কোর অনুবাদ সাহিত্যের প্রকাশালয় তার দীর্ঘ অর্ধ শতাধিক বর্ষের ইতিহাসে রুশ ক্ল্যাসিকের অনুবাদ যতটুকু প্রকাশ করেছে, রুশ কবিতার অনুবাদ সেই তুলনায় প্রায় করেনি।

অরুণ সোম

The experience of translation 'Gitanjali' from bengali to kurmali। Robbar

অনুবাদ ছাড়া কোনও ভাষারই সাহিত‌্য সমৃদ্ধ হয় না

কুড়মালি, সাঁওতালির ভাষার সাহিত‌্যকে আরও এগিয়ে নিয়ে যেতে অনুবাদ জরুরি।

অভিমন্যু মাহাতো