পত্রিকার ক্যাচলাইনের মতোই এডিটরের মুডও ক্ষণে ক্ষণে পাল্টায়

  • Published by: Robbar Digital
  • Posted on: April 11, 2024 8:37 pm
  • Updated: April 25, 2024 3:21 am
The experience of translation 'Gitanjali' from bengali to kurmali। Robbar

অনুবাদ ছাড়া কোনও ভাষারই সাহিত‌্য সমৃদ্ধ হয় না

কুড়মালি, সাঁওতালির ভাষার সাহিত‌্যকে আরও এগিয়ে নিয়ে যেতে অনুবাদ জরুরি।

অভিমন্যু মাহাতো

An article about Make me laugh campaign। Robbar

লোকটা হেসেছিল বলে আত্মহত্যা স্থগিত সেইদিন

বিপর্যস্ত সময়ে অনেকগুলো অচেনা মানুষ তাঁদের ক্রাফট, হাস্যরসকে স্বীকৃতি দেন; এই আপাতবেরঙিন, যুদ্ধবিধ্বস্ত, মারী-পীড়িত পৃথিবীকে একটু হলেও আলোকময় লাগে।

রণদীপ নস্কর

an article on the demand of fake art by samir mandol Robbar

ভারতে আইনসিদ্ধ নকল ছবির বাজার হলে মন্দ হয় না

জাল ছবি তৈরির ডেরাগুলো খুঁজতে গিয়ে বিভিন্ন সময়ের সংবাদমাধ্যম থেকে যা জানা গেল, তাতে ভারতের নকল শিল্পের রাজধানী নাকি কলকাতা এবং পরবর্তীকালে সরে গিয়ে দিল্লি আর মুম্বই!

সমীর মণ্ডল

14th episode of blotting paper by Swapnamoy Chakraborty

এমএলএ, এমপি-র টিকিট ফ্রি, আর কবির বেলা?

কার্ত্তিক মোদকের কাঁধে ভর করে তখন সুভাষদা আসছেন। ট্রেনের গার্ড ওই লম্বা, সরু পাজামা এবং খদ্দরের পাঞ্জাবি পরা একমাথা উসকো চুলের মানুষটিকে দেখতে পেয়ে ভাবলেন, এই চেহারার লোক যে-সে এম.পি. নন, জর্জ ফার্নান্ডেজ টাইপের এম.পি।

স্বপ্নময় চক্রবর্তী

A short note about Chuni Goswami by kabir suman। Robbar

সরস্বতী পুজোর ফুল-পাতা যেরকম বইয়ের মধ্যে রাখা হত, আমরা রাখতাম চুনী গোস্বামীর ছবি

চুনী গোস্বামীকে নিয়ে বিশেষ স্মৃতিচারণা।

কবীর সুমন

care-of-care-of-doordarshan-episode-6-by-chaitali-dasgupta। Robbar

ভারিক্কিভাব আনার জন্য অনন্ত দাস গোঁফ এঁকেছিলেন অল্পবয়সি দেবাশিস রায়চৌধুরীর মুখে

কবেকার কথা এসব, সেই দিন থেকে যে হৃদ্যতা তৈরি হয়েছিল তা আজও অম্লান, বরং সময়ের সঙ্গে সঙ্গে তা বেড়েছে ব‌ই কমেনি।

চৈতালি দাশগুপ্ত